К 95-летию со дня рождения Джанни Родари

23 октября исполняется 95 лет со дня рождения Джанни Родари (1920–1980), итальянского детского писателя и поэта, автора известных повестей-сказок: «Приключения Чиполлино», «Путешествие Голубой стрелы», «Джельсомино в стране лжецов», «Сказки по телефону», «Торт в небе», «Джип в телевизоре» и других.

Родари происходил из маленького городка Оменья на севере Италии. Сын булочника. В 1937 году 17-летний Джанни окончил семинарию, получил диплом учителя и стал преподавать в начальных классах местных сельских школ. Работа с детьми приносила ему большую радость: Родари тщательно готовился к занятиям со своими подопечными, придумывал для них интересные, забавные истории.

В годы Второй мировой войны Дж. Родари, несмотря на слабое здоровье, участвовал в движении Сопротивления. С 1948 года он печатал в газете «Унита» стихи о детях-тружениках, нередко близкие по форме к фольклору. В его стихотворных произведениях (сборники «Книжка весёлых стихов», «Стихи в небе и на земле» и др.) проявилось умение раскрыть в привычных и малых явлениях сложность и значительность мира.

В самом знаменитом произведении писателя – повести-сказке «Приключения Чиполлино» (1951) – храбрый и озорной мальчишка-луковка странствует по сказочной стране, защищая обиженных, борясь со злыми и жадными, презирая угнетателей и горячо сочувствуя честным труженикам. «Приключения Чиполлино» снискали любовь юных читателей всех стран и континентов. Не менее популярна история о пареньке, попавшем в волшебное государство, где все говорят неправду («Джельсомино в стране лжецов», 1959).

Одной из последних работ Дж. Родари стала бытовая реалистическая повесть «Маленькие бродяги». Особое место в творчестве писателя занимает книга «Грамматика фантазии» – своеобразный учебник по литературному творчеству, развитию художественной речи, занимательная риторика. Это книга не для детей, но для всех, кто работает с детьми, кого  волнуют  проблемы развития фантазии.

В 1970 году писатель был удостоен Золотой медали Международной премии Х. К. Андерсена.

Почти все произведения Дж. Родари переведены на русский язык. Лучшие переводы его стихов принадлежат С. Я. Маршаку. Стихотворение Родари «Чем пахнут ремёсла» знают у нас многие дошкольники.