К 135-летию со дня рождения К. И. Чуковского (18821969)

 

   31 марта 2017 года исполняется 135 лет со дня рождения Корнея Ивановича Чуковского (настоящее имя – Николай Васильевич Корнейчуков) (18821969), русского писателя, критика, литературоведа, переводчика, замечательного детского поэта, почётного доктора литературы Оксфордского университета.

Чуковский-сказочник одарил всех нас просто сказочной щедростью. Кто не знает теперь:


У меня зазвонил телефон.

– Кто говорит?

– Слон.

               И ещё:

Муха, Муха-Цокотуха.

Позолоченное брюхо!

            А так же:

Добрый доктор Айболит!

Он под деревом сидит.

                    


 

 

  Его всегда любили дети и карикатуристы. Он говорил с детьми весело и свободно, называя себя «радостным человеком в радостном мире». Карикатуристам Чуковский давал обильную пищу для творчества. Внешность его на самом деле была на редкость выигрышна для шаржа. Полные румяные губы, над ними «увесистый любопытный нос», смеющиеся светлые глаза и непослушная прядь, свисающая на лоб. К тому же он был высокого роста, с длинными руками и ногами. Вообразите стремительную полупоходку-полубег, «выразительный, певуче-длинный голос». И перед вами возникнет почти диккенсовский герой – «смешной, забавно-живописный», чуть шаржированный, но очень-очень милый. «Диккенсовский герой» – так его назвали в начале 1920-х годов. А лет через 30 на основе всё того же оригинала возник ещё один умилительный образ – миллионно размноженный портрет благообразного и добродушного дедушки Корнея.

  Николай Васильевич Корнейчуков родился в Петербурге, а вырос в Одессе. Был исключён из 5-го класса гимназии по причине «низкого» происхождения (мать была из крестьян).

  В 16 лет он ушёл из дома. Отчасти, наверное, чтобы «не сидеть на шее» у матери, которая одна тянула двух детей. Отчасти – чтобы быть свободным. Этот долговязый нескладный подросток чуть не попал в городские сумасшедшие из-за стихов, которые непрерывно бормотал себе под нос, а забывшись, начинал декламировать в полный голос, к радости жадных до зрелищ одесситов. На жизнь он зарабатывал тогда в артели маляров, крася крыши и заборы. Еще учил английский язык по самоучителю. А ещё запоем читал и писал свою, совершенно оригинальную, философскую книгу.

  Несколькими годами позже глава из этой его книги была напечатана в газете «Одесские новости». Так начнётся головокружительная журналистская карьера Чуковского.

  В ноябре 1901 года он впервые переступил порог солидной одесской газеты. Всего через три года, вернувшись из Англии, где был в качестве корреспондента «Одесских новостей», он уже печатался в столичных «Весах». А ещё через год – в 1905-м – редактировал свой еженедельный сатирический журнал «Сигнал».

  Чуковский писал трудно, долго, с бесконечными переделками и правками. Знаменитая «лёгкость стиля» и какая-то особая ясность изложения давались ему тяжело и мучительно.

  На долю Чуковского выпало немало: смерть троих детей, гонения сверстников, товарищей, учеников, их ссылки, расстрелы. Невежественные и грубые нападки всевозможных критиков. И стынущий от голода и холода послереволюционный Питер. И военная Москва 1941 года. И эвакуационный Ташкент. И много еще чего, от чего спасла и уберегла только работа.

  Чуковский-критик создал целую галерею литературных портретов своих современников: «От Чехова до наших дней» (1908), «О Леониде Андрееве» (1911), «Лица и маски» (1914) и другие.

  С 1913 г. К. И. Чуковский занимался изучением творчества Н. А. Некрасова. Он нашёл более 10 тысяч неизвестных строк поэта, подготовил его академическое издание сочинений Н. А. Некрасова в 12 томах. Для детей Чуковский начал писать в 1915 году, когда им была создана сказка «Крокодил». Затем появились изящные и остроумные сказки в стихах «Мойдодыр», «Тараканище» (обе – 1923), «Муха-Цокотуха», «Чудо-дерево» (обе – 1924), «Бармалей», «Айболит» (1929), которые сразу полюбились детям.

   В результате кропотливого изучения речи, словотворчества и психологии детей, возникла книга «Маленькие дети» (1928), позднее переизданная под названием «От двух до пяти» (21-е изд., 1970). Эпиграфом к книге могли бы стать слова Чуковского: «Все дети в возрасте от двух до пяти верят, что жизнь создана только для радости, для беспредельного счастья…».

  Также Чуковский всю жизнь занимался переводами: «Листья травы» У. Уитмена, «Сказки» Р. Киплинга, рассказы Г. Уэллса, «Приключения Тома Сойера», «Принц и нищий» М. Твена. Со многими авторами Чуковский поддерживал дружеские отношения. Итогом многолетнего анализа принципов работы переводчика стала книга «Высокое искусство», изданная в 1964 году.

  Чуковский – доктор филологических наук (1957). За капитальный труд «Мастерство Некрасова» (1952) К. И. Чуковский был удостоен звания лауреата Ленинской премии (1962). Как лингвист-популяризатор, он выпустил выдающуюся книгу о русском языке – «Живой как жизнь».